Tears in the rain

 

Ayer se me olvido a hacer referencia a uno de los momentos más memorables de la pelicula y posiblemente del cine. La muerte de Roy Batty:

“I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire
off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near
the Tannhauser gate. All those moments will be lost in time, like
tears in rain. Time to die.”


Os pongo la traducción para que veáis que bueno soy.

“Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas
más allá de Orión. He visto rayos C brillar en la oscuridad cerca de
la puerta de Tannhauser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo
como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.”

August 13th, 2007 3:35 pm

Lei por ahí (wikipedia supongo) que esta frase la escribió el mismo Rutger Hauer un rato antes de rodar la escena. Es curioso que la frase más recordada de la película sea la más improvisada

Job
August 13th, 2007 11:58 pm

Yo también conocía la historia. Lo leí en una articulo de Juan Manuel de Prada reivindicando la valía de Rutger como actor. Lo que nunca he tenido claro cuales eran las indicaciones que le habían dado o lo que realmente ponía el guión para que a Rutger se le ocurriera lo que al final se rodó.

June 10th, 2010 6:41 am
June 10th, 2010 6:43 am
June 10th, 2010 6:44 am
June 10th, 2010 6:45 am
June 10th, 2010 6:46 am
June 10th, 2010 6:47 am
June 10th, 2010 6:48 am
*Name
*Mail
Website
Comment